A Prefeitura de São Paulo assinou no dia 12, na Biblioteca Mário de Andrade, um Memorando de Entendimento (MoU) com a Secretaria de Estado da Cultura da Guiné-Bissau. O documento fortalece a cooperação cultural entre as duas nações lusófonas, é um marco cultural da capital paulista e incluiu a doação simbólica de 54 itens e livros do acervo local para a formação da futura Biblioteca de Artes da Guiné-Bissau.
Lusofonia em destaque
Atualmente, Guiné-Bissau preside a Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), e o MoU, assinado pela secretária municipal de Relações Internacionais, Angela Gandra, pelo secretário de Cultura e Economia Criativa, Totó Parente, e pela secretária de Estado da Cultura da Guiné-Bissau, Nancy Raisa da Silva Alves Cardoso, prevê diversas ações de cooperação entre a capital paulista e os guineenses.
A celebração do convênio prevê o intercâmbio cultural, com a realização de exposições, festivais, espetáculos e projetos conjuntos nas áreas de artes visuais, cinema, literatura e gastronomia. Além disso, também haverá protocolos de preservação patrimonial, com a cooperação para proteger bens culturais.
“Este é um momento que considero histórico para a união de nossos países. Que essa assinatura se transforme em políticas públicas e em um símbolo de união entre São Paulo e Guiné-Bissau e com o continente africano”, ressalta Totó Parente.
Os 54 itens doados pela Biblioteca Mário de Andrade serão o núcleo inicial da Biblioteca de Artes da Guiné-Bissau, promovendo acesso a obras de referência e fomentando a formação artística no país africano.
“É um momento muito emocionante para nós, por podermos divulgar essa linda cultura de Guiné-Bissau, e também por podermos contribuir de forma tão generosa com essas doações ao acervo do país. Temos esse laço linguístico forte, que nos une, e estamos abertos para todo o tipo de intercâmbios com os países da CPLP”, comenta Angela Gandra.

São Paulo e Guiné-Bissau
A parceria, que consolida os laços históricos entre nossos povos e democratiza o acesso à cultura, tem vigência de dois anos, com possibilidade de renovação, e não envolve transferência financeira.
As atividades serão implementadas conforme as legislações de cada país.
“Estamos muito emocionados e honrados em assumirmos esse compromisso com a cidade de São Paulo. Esta doação já é uma ação concreta e mostra que os paulistanos estão preparados e disponíveis para assumirem este papel de protagonismo entre os falantes de língua portuguesa. Podem ter certeza que a partir de agora nossos povos estarão mais próximos através da cultura”, destaca Nancy Raisa.